「じゃ」

漫画やアニメなどで、みんな標準語でしゃべってるのに老人だけ「〜なんじゃ」みたいな言葉を使ってることがよくありますね。
ジョジョの奇妙な冒険」でも若い頃は標準語だったジョセフ・ジョースターが年をとると「じゃ」言葉になってますね。
手塚治虫の「ネオ・ファウスト」もそうかな。
あれ、すごく違和感かんじてたんですけど、wikipediaに説明がありました。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%80%81%E4%BA%BA%E8%AA%9E(下のほうの「その他の話題」ってとこね)
なるほどね。
山口や広島でふつうに「じゃ」を使いますから、年よりももちろん「じゃ」ですが、
他の地方の人は不自然だと思わないんでしょうかね。
ちなみに上のアドレスの「Ja」は「じゃ」じゃなくて「Japan」の「ja」ですからね。どうでもいいか。