ヤフオクの相手が私のことを「田邨さん」と誤変換で書いてきたので調べてみると 「田邨(たむら)」って苗字があるんだね。初めて知ったなあ、こんな字。 「村」の古い字なんだそうで、じゃ意味は同じなんだろう。 「田邨淳」とか書くのもいいかもしれないな…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。